Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 84 (863 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
auf dem Teppich bleiben <idiom> U آرام و استوار ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemands Pläne durchkreuzen U آرام آرام متوقف کردن کار کسی [روند کاری]
Jemandem in die Parade fahren <idiom> U آرام آرام متوقف کردن کاری [روندی] [اصطلاح ]
Sand ins Getriebe streuen <idiom> U آرام آرام متوقف کردن کاری [روندی] [اصطلاح ]
überleben U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
hart bleiben U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
überstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
durchstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
seinen Standpunkt beibhalten U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
auf seinem Standpunkt beharren U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
leise <adj.> U آرام
still <adj.> U آرام
nervös <adj.> U نا آرام
aufgeregt <adj.> U نا آرام
ruhig <adj.> U آرام
Ganz ruhig! U آرام باش!
kühlen U آرام کردن
herumzappeln U نا آرام بودن
zappeln U نا آرام بودن
reizbar <adj.> U قابل تحریک [نا آرام ]
Bummelstreik {m} U اعتصاب آرام کاری
Sedativum {n} U داروی آرام بخش
Beruhigungspille {f} U قرص آرام بخش
Beruhigungsmittel {n} U داروی آرام بخش
Tranquilizer {m} U داروی آرام بخش
eine Insel des Friedens U محل آرام و عقب افتاده
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Halt [mal] die Luft an! <idiom> U آرام حرف بزن! [اصطلاح روزمره]
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
unentwegt <adj.> U استوار
solid <adj.> U استوار
unbeirrt <adj.> U استوار
unerschütterlich <adj.> U استوار
unbeirrbar <adj.> U استوار
feststehen U استوار ایستادن
Taifun {m} U گردباد استوایی در شمال غرب اقیانوس آرام [هوا شناسی]
robust <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
bei etwas [Dativ] konsequent sein U در چیزی [انجام کاری] استوار بودن
stabil <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
fest <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
konsequent [durchgehalten] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
bleiben U ماندن
ausfallen U وا ماندن
sein U ماندن
aussetzen U وا ماندن
seinen Dienst verweigern [Sache] U وا ماندن
ehelos bleiben U متجرد ماندن
verschlafen U خواب ماندن
überstanden <past-p.> U زنده ماندن
Hunger leiden U گرسنه ماندن
schweigen U ساکت ماندن
immer zu Hause hocken U همیشه در خانه ماندن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U واقع بین ماندن
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
streiken U وا ماندن [حافظه یا خاطره]
nicht [mehr] kommen U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
in der Warteschleife sein U پشت تلفن منتظر ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
schwebend bleiben U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Spur halten U روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ]
in Verzug geraten U از ادامه راه درماندن [ از چیزی باز ماندن]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
hart bleiben <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
hart bleiben <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
auf seinem Standpunkt beharren <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
auf seinem Standpunkt beharren <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
versagen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
scheitern U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
durchfallen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
Recent search history Forum search
1sich in die Nesseln setzen
1Das beruhigt mich,
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com